ФИЛЬТРУЕМ БАЗАР
Речь — это показатель ума.
Сенека
Большинство из нас не очень сильны в иностранных языках. Но уж своим родным, вне сомнения, владеем свободно и легко его понимаем. Однако даже тут сомнение иногда возникает — особенно при попытке наладить диалог поколений. Язык подростков ХХI века не всегда понятен их родителям и учителям. Давайте попробуем расшифровать некоторые формулы нынешнего подросткового новояза, причем не столько лингвистически, сколько психологически. Возможно, это поможет нам найти с «племенем младым, незнакомым» если не общий язык (на это надежды мало), то хоть какие-то точки взаимопонимания.
ЧИСТО КОНКРЕТНЫЕ РЕБЯТА.
Любой жаргон представляет собой специфический лексикон определенного круга лиц, с их точки зрения наиболее четко выражающий их особые интересы и помогающий отдаляться от тех, кому в этот круг доступа нет. Подростковый жаргон выполняет в функции, и здесь первостепенным становится стремление «зашифроваться» ради сохранения своей автономии от «чужаков», главным образом старших.
В 60–70-е годы, в ту далекую пору подростки стремились обособиться от старших в своей языковой непохожести. Однако их жаргон был совсем иным, чем нынешний. В то время не только в столицах, но и в провинции было в большой моде наивное западничество — утомленному казенным лицемерием и бытовой скудостью обывателю, молодому особенно, из-за железного занавеса виделись одни райские кущи. Это выливалось в повальное увлечение англо-американской поп-музыкой и поверхностное копирование облика хиппи. Соответственно и молодежный жаргон изобиловал корявыми англицизмами: пипл (people) — народ, люди; шузы (shoes) — ботинки и вообще любая обувь; батл (bottle) — бутылка и т.д. Доморощенные хиппи быстро приобщились к заморской моде на «расширение словаря». И хотя в то время эта пагубная тенденция не стала массовой, она «обогатила» молодежную субкультуру элементами жаргона наркоманов — типа облом, прикол, отстой, улет. Показательно, что этот сегмент лексикона сохранился по сей день, — вероятно, в силу того, что в последние годы отмеченная тенденция, увы, заметно усилилась.
Казалось бы, надо порадоваться патриотизму молодежи, проявляющемуся хотя бы в такой форме. К сожалению, радоваться особо нечему, ибо слова родного языка, составляющие костяк современного молодежного жаргона, используются преимущественно в тех значениях, которыми их наделила субкультура криминальная. Да это и не есть специфически молодежная лексика. Про отмазки, разборки, наезды и откаты сегодня говорят не только безусые мальчишки, но и солидные (?) государственные мужи. В этом особая примета нашего времени, когда зарабатывать деньги стало чуть ли не постыдно (ибо то, что платят за работу, — это не деньги), а разводить и наваривать — почетно.
Огорчает то, что такая извращенная система ценностей все сильнее овладевает умами молодежи. И вероятно, можно даже заключить: чем больше юноша употребляет словечек из лексикона новорусского сброда, тем сильнее в нем стремление войти в этот круг. Тут даже не нужен опросник ценностных ориентаций — человек, изъясняющийся чисто конкретно, мыслит преимущественно баксами, мерсами и телками.
В ЗАЩИТУ БОТАНИКОВ.
Давно подмечено, что наиболее развитые и толковые ребята в целом менее конформны и соответственно менее склонны к употреблению жаргона. Их довольно высокой культуре, приобретенной вследствие развитых познавательных интересов, претит уродование родного языка, достаточно богатого, чтобы выразить любое понятие или суждение. К тому же их, вполне успешных в учебе, не так достают предки, и нет особой нужды шифроваться, дабы избежать осуждения.
О том, сколь немногочисленна их прослойка, можно судить хотя бы по тому, что вовсе не на них, а на их ограниченных сверстников направлена массивная реклама молодежного поп-чтива с картинками вроде журнала с жаргонным названием Круто. Подобные журналы, чьи создатели успешно подстраиваются под убогий лепет двоечника, призваны отвлечь «читателя» от несовершенства мира, созданного недружелюбными взрослыми — предками, училками, ментами. Другая возможность почувствовать себя полноценным человеком ему вряд ли представится.
Молодому человеку нужно обладать сильным личностным стержнем и изрядной эмоциональной устойчивостью, чтобы не сломаться под напором агрессивно насаждаемых стандартов. Как правило, в среде сверстников подросток, умеющий изъясняться без жаргона и мата, да и к тому же постоянно получающий заслуженные высокие оценки, имеет репутацию ботана, или ботаника. К науке ботанике эта пренебрежительная кличка отношения не имеет. Она происходит от глагола работать, сокращенно — ботать. Иными словами, ботаник — это тот, кто своим трудом пытается пополнить содержание своей головы, а возможно при этом еще и наивно полагает, что впоследствии это поспособствует и пополнению кошелька. Ну не чудак ли, в самом деле?
МЕРА УМА.
По большому счету, наиболее показательны для массового подросткового менталитета даже не специфические молодежные жаргонизмы и не особая склонность к их использованию, а широкое распространение малозначимых, казалось бы, «вводных» словечек (так и хочется назвать их паразитами) — короче, типа, прикинь, не тормози. Их на самом деле намного больше, но для компактности изложения разберем хотя бы эти.
КОРОЧЕ...
Согласитесь, частенько доводится это слышать, причем нередко из одних юных уст по несколько раз в минуту. Означает ли это, что перед нами серьезный, деловой человек, дорожащий временем и не склонный к многословным рассуждениям? Увы, вовсе нет — достаточно просто прислушаться к сказанному. Фактически многократное, даже навязчивое короче означает: «Конечно, все это можно было бы выразить интересно и подробно, но мой словарный запас настолько беден, что и слов-то подходящих мне не подобрать. Короче, скажу, как умею».
Похожую функцию выполняет и популярное словечко типа в значении вроде бы, как бы. Затрудняясь подыскать адекватную формулировку, говорящий пользуется тем, чем владеет, указывая при этом, что возможно и более точное определение, но ему оно не по силам.
А призыв «Прикинь!» - заставляет слушателя самого додумать то, что в силу убожества речи оказался не в силах выразить говорящий. Тормоз, как известно, техническое устройство для замедления и остановки движения. С недавних пор активно употребляется в молодежном жаргоне в значении тугодум, человек недалекий, медленно соображающий. Соответственно тормозной — неадекватный, не умеющий быстро и правильно реагировать; тормозить — пребывать в прострации, замешательстве.
Призыв «Не тормози!» - обычно бывает адресован человеку, который слишком долго размышляет над простыми и понятными вещами либо колеблется, не в силах принять решение. Такой призыв часто встречается и в рекламных объявлениях, адресованных молодежи, и означает: Перестань колебаться! Скорее прими правильное решение и сделай покупку! Однако частота употребления этого слова заставляет призадуматься. Что означают упреки в тормознутости, раздаваемые направо и налево? Не перенос ли на вас? О связи мышления и речи на протяжении веков говорили многие умные люди — от Сенеки до Выготского. А вот американец Брюс Бартон выразился бесхитростно и прямо: «Убожество речи служит, как правило, внешним признаком убожества духа».
На этом высказывании хочется остановиться. Если вы дочитали до конца рассуждения автора, значит, обсуждаемая тема вас волнует, и у вас есть повод задуматься над содержанием собственной речи.
Источник: «Школьный психолог» N15, 2005 г.
Психолог Владимирова А.В.
Источник: «Школьный психолог» N15, 2005 г. |